WAYAKU CHALLENGE-和訳チャレンジ-

日本に関連する動画に投稿されたコメントを和訳してご紹介!

「日本語を学びたい!」「パーフェクト!」いきものがかり 茜色の約束 のライブ映像を見た海外の反応

「いきものがかり」2007年10月リリース7thシングル「茜色の約束」のライブ映像です。
2014年12月現在の再生数は2,800,000回を超えています。

オールジャパニーズに拘って作られた歌詞と柔らかな曲に海外の方々はどのような反応を
見せているのでしょうか。


不明・男性 ホント ニ 嬉しい(delightful)デスxD(ローマ字)

不明・男性 彼女が本当に好きです!!!!!!!!!!

不明・不明 私が望んでいることは、日本語を学んで日本に行くことです・・ :)

ルーマニア・不明 私はルーマニアからですが、彼女が好きです!
         ダイスキ ゴザイマス!
(←ローマ字)

スペイン・不明 私は日本語が分からない。でもこのイントロでこみ上げるものが
        ありました。言葉が分からなくても何か感じるものがあります。

不明・不明 スゴイ:)(ローマ字)

インドネシア・女性 私はこの曲が本当に好きです

不明・女性 日本語と英語のコメント。このバンドはすばらしです! 
      ごめなさい、私は日本語がとても少し話します。
(原文のまま)
      lol 日本語と英語のコメントがある。このバンドはアメージングです!
      ごめんなさい。私は日本語が少ししか話せません。(Googleの翻訳サイトは
      使っていません。なぜなら、翻訳してくれないからです。・・・とはいえ、
      奇妙な日本語でなら翻訳されるのですが・・・。)

不明・不明 出だしからとても強いメッセージを感じます^^

ペルー・女性 ドゥキ デ ス ウウ^^(ローマ字)

ベトナム・男性 ステキ(ローマ字)

不明・男性 アイ ラヴ イキモノ ガカリ

インドネシア・男性 それは2012年・・・ちょうど今頃:(インドネシアで
          ごめんなさい、でもちょっと言わせて。僕は多分恋に落ちてるんだ
          ヨシチャンT___T !あwせdrftgひゅj本当に好きです!
          それと今、日本に行くため、そしてイキモノ ガカリに逢うために
          お金を貯めてるところだよ:D
          ヨシチャン!!!! >_< でももっともっと時間が必要です(,")7

不明・女性 イキモノ ガカリは日本のバンドの中でベストです<3 愛してる:'(

モーリシャス・不明 私は彼女がMCで何を話しているのか分からないけど、彼女の声は
          シンプルに好き:p

ベトナム・女性 素敵!(原文のまま)

アメリカ・男性 もし第2の人生があったら、次は日本で生まれたいlol

不明・女性 ガーーー 私も日本語が分かるようになりたいな・・・
      彼女の声はパーフェクト!彼女のライブが素晴らしいことがよく分かる!


拙い日本語で一生懸命コメントして下さったり、英語のみならず他の言語も多々あり、
いきものがかりは本当に広く愛されていることが分かりますね。

広告を非表示にする

特別に断り書きのある場合を除き、当サイトに掲載されている内容の無断転載・無断複製・転用を禁じます。

紹介等される際は必ず出典元としてURLの記載またはリンクを設置願います。

© WAYAKU CHALLENGE